Feb 18 2013 20:49
Anna Karenina (2012) – Reseña – 15 de Marzo en cartelera
| Por José Ubillus Vivar | |
| pepeubillus@yahoo.com |
Con muy buena fotografía y excelente escenografía que resalta el boato de la corte zarista, el director Joe Wright logra una cinta basada en la clásica obra de León Tolstói y entrega al público una llamativa fusión de versión cine-teatro.
A finales del siglo diecinueve Anna Karenina ( Keira Knightley) revoluciona la moral de la época, defendiendo su impulsiva pasión sin prestarle importancia a la hipocresía de la sociedad rusa y desafía ese alto círculo donde las “hetairas” (sinónimo de prostituta en la época, en un concepto similar con el que hoy se conocen de las geishas japonesas) eran motivo de repudio.
El Sitio Oficial: http://www.annakareninamovie.co.uk/
La extensa y voluminosa obra literaria es adaptada a un guión que logra plasmar un resumido argumento de la trágica historia, retratando el sentimiento avasallador de los amantes, celos, traiciones pasionales y el remordimiento por los humanos errores.
Entre los personajes es destacada la actuación de Jude Law como el estoico esposo de Anna quien anhela recuperarla.

Dos horas de buen espectáculo que complacerá a los cinéfilos que gustan de las novelas inmortales. Su estreno está previsto para el próximo 15 de marzo.
La novela de Tolstói publicada por vez primera en 1875 ha sido llevada a la pantalla en cinco ocasiones. La primera Anna Karenina fue lanzada en 1935 con Greta Garbo como protagonista y resultó ganadora del premio a mejor película extranjera en los premios Copa Mussolini y mejor actriz entregado por la crítica de Nueva York. Las otras adaptaciones fueron estrenadas en 1948, 1967 y 1997 respectivamente.
Esta última adaptación ha recibido numerosas nominaciones llevándose premios en apartados como los de Música Original, Diseño de Producción, Vestuario y Maquillaje. En los Oscar recibieron 4 nominaciones para Mejor Banda Sonora, Mejor Fotografía, Mejor Dirección de Arte y Mejor diseño de vestuario.

El filme no ha sido ajeno a la polémica pues críticos por fuera incluso de Rusia juzgan esta versión donde sus actores son todos británicos que no cambiaron en nada su acento y Knightley resulta extremamente delgada e histriónica cuando en la novela es totalmente contraria.










